<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns="http://purl.org/rss/1.0/" xmlns:taxo="http://purl.org/rss/1.0/modules/taxonomy/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:syn="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/" xmlns:admin="http://webns.net/mvcb/">
  <channel rdf:about="http://blog.gmane.org/gmane.linux.ubuntu.translators.ta">
    <title>gmane.linux.ubuntu.translators.ta</title>
    <link>http://blog.gmane.org/gmane.linux.ubuntu.translators.ta</link>
    <description/>
    <syn:updatePeriod>hourly</syn:updatePeriod>
    <syn:updateFrequency>1</syn:updateFrequency>
    <syn:updateBase>1901-01-01T00:00+00:00</syn:updateBase>
    <items>
      <rdf:Seq>
        <rdf:li rdf:resource="http://comments.gmane.org/gmane.linux.ubuntu.translators.ta/1086"/>
        <rdf:li rdf:resource="http://comments.gmane.org/gmane.linux.ubuntu.translators.ta/1085"/>
        <rdf:li rdf:resource="http://comments.gmane.org/gmane.linux.ubuntu.translators.ta/1077"/>
        <rdf:li rdf:resource="http://comments.gmane.org/gmane.linux.ubuntu.translators.ta/1075"/>
        <rdf:li rdf:resource="http://comments.gmane.org/gmane.linux.ubuntu.translators.ta/1066"/>
        <rdf:li rdf:resource="http://comments.gmane.org/gmane.linux.ubuntu.translators.ta/1062"/>
        <rdf:li rdf:resource="http://comments.gmane.org/gmane.linux.ubuntu.translators.ta/1061"/>
        <rdf:li rdf:resource="http://comments.gmane.org/gmane.linux.ubuntu.translators.ta/1056"/>
        <rdf:li rdf:resource="http://comments.gmane.org/gmane.linux.ubuntu.translators.ta/1054"/>
        <rdf:li rdf:resource="http://comments.gmane.org/gmane.linux.ubuntu.translators.ta/1053"/>
        <rdf:li rdf:resource="http://comments.gmane.org/gmane.linux.ubuntu.translators.ta/1052"/>
        <rdf:li rdf:resource="http://comments.gmane.org/gmane.linux.ubuntu.translators.ta/1046"/>
        <rdf:li rdf:resource="http://comments.gmane.org/gmane.linux.ubuntu.translators.ta/1044"/>
        <rdf:li rdf:resource="http://comments.gmane.org/gmane.linux.ubuntu.translators.ta/1042"/>
        <rdf:li rdf:resource="http://comments.gmane.org/gmane.linux.ubuntu.translators.ta/1037"/>
        <rdf:li rdf:resource="http://comments.gmane.org/gmane.linux.ubuntu.translators.ta/1033"/>
        <rdf:li rdf:resource="http://comments.gmane.org/gmane.linux.ubuntu.translators.ta/1030"/>
        <rdf:li rdf:resource="http://comments.gmane.org/gmane.linux.ubuntu.translators.ta/1025"/>
        <rdf:li rdf:resource="http://comments.gmane.org/gmane.linux.ubuntu.translators.ta/1022"/>
        <rdf:li rdf:resource="http://comments.gmane.org/gmane.linux.ubuntu.translators.ta/1018"/>
      </rdf:Seq>
    </items>
    <image rdf:resource="http://gmane.org/img/gmane-25t.png"/>
    <textinput rdf:resource=""/>
  </channel>
  <image rdf:about="http://gmane.org/img/gmane-25t.png">
    <title>Gmane</title>
    <url>http://gmane.org/img/gmane-25t.png</url>
    <link>http://gmane.org</link>
  </image>
  <item rdf:about="http://comments.gmane.org/gmane.linux.ubuntu.translators.ta/1086">
    <title>[உபுண்டு_தமிழ்]உபுண்டு 12.04</title>
    <link>http://comments.gmane.org/gmane.linux.ubuntu.translators.ta/1086</link>
    <description>&lt;pre&gt;வணக்கம்,

உபுண்டு 12.04 நீண்ட கால ஆதரவு வெளியிடப்பட்டுள்ளது.

இறக்கிக் கொள்ள: http://cdimage.ubuntu.com/daily-live/current/

இதனை அடிப்படையாகக் கொண்டு நமது பணிகளை முடுக்கி விடத் திட்டமிட்டுள்ளோம்.

நம்முடைய பணிகள் இத்தகைய நீண்ட கால ஆதரவு வெளியீட்டினை அடிப்படையாகவே கொண்டமையும். 
எனவே மேற்கொள்ள வேண்டிய பணிகளைத் திட்டமிட நாளை irc.freenode.net இல் #ubuntu-tam 
அரங்கில் கூடுவோம்.

நாளை மதியம் (28/04/2012, சனிக்கிழமை) மூன்று மணிக்கு கூடலாம்.

--

ஆமாச்சு


&lt;/pre&gt;</description>
    <dc:creator>ஆமாச்சு</dc:creator>
    <dc:date>2012-04-27T08:29:57</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://comments.gmane.org/gmane.linux.ubuntu.translators.ta/1085">
    <title>[உபுண்டு_தமிழ்]உபுண்டு 12.04 வெளியீடு..</title>
    <link>http://comments.gmane.org/gmane.linux.ubuntu.translators.ta/1085</link>
    <description>&lt;pre&gt;வணக்கம்,
உபுண்டுவின் அடுத்த நீண்ட கால ஆதரவு வெளியீடாக வரப்பொகிறது பிரிசைஸ் பேங்கிலின். 
இந்நீண்ட கால வெளியீடுகளை ஆதாரமாகக் கொண்டு நமது பணிகள் அமையலாம் என்று முன்னர் முடிவு 
செய்திருந்தோம்.
ஏப்ரல் 26, 2012 வெளிவர இருக்கும் இதனை மையமாகக் கொண்டு குழுமத்தின் பணிகளை முடுக்கி 
விடலாம்.

--

ஆமாச்சு

&lt;/pre&gt;</description>
    <dc:creator>ம. ஸ்ரீ ராமதாஸ்</dc:creator>
    <dc:date>2012-03-19T15:26:09</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://comments.gmane.org/gmane.linux.ubuntu.translators.ta/1077">
    <title>[உபுண்டு_தமிழ்]tavia4044</title>
    <link>http://comments.gmane.org/gmane.linux.ubuntu.translators.ta/1077</link>
    <description>&lt;pre&gt;Please, pay attention to it!
http://eudriving.mireene.com/image/bdfedx.php?awigpagenumber=61


            Sun, 18 Dec 2011 8:30:39
____________
"Long after this, he told the rest of the story:At Utica, the first station, twelve miles out of Detroit, I usually sold two papers at five cents each." (c) Ruthine volcanуloga

&lt;/pre&gt;</description>
    <dc:creator>Raju Subbiah</dc:creator>
    <dc:date>2011-12-18T07:30:40</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://comments.gmane.org/gmane.linux.ubuntu.translators.ta/1075">
    <title>[உபுண்டு_தமிழ்] Proposed update fixes crashing bug of Fontforge in Ubuntu 11.10 (Oneiric Ocelot)</title>
    <link>http://comments.gmane.org/gmane.linux.ubuntu.translators.ta/1075</link>
    <description>&lt;pre&gt;Friends

Like me if you encountered the crashing of Fontforge when a ttf font
is opened while operating in Ubuntu 11.10, here is the bug report
which includes the proposed update (released 5 days back) which solves
the bug for testing:
https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/fontforge/+bug/805752.

I installed the proposed update for fontforge by including the
Pre-released updates (oneiric propsosed) in the software sources. With
it Fontforge works alright

K. Sethu

&lt;/pre&gt;</description>
    <dc:creator>கா. சேது | කා. සේතු | K. Sethu</dc:creator>
    <dc:date>2011-11-05T06:30:29</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://comments.gmane.org/gmane.linux.ubuntu.translators.ta/1066">
    <title>[உபுண்டு_தமிழ்]Check out this photo on MyDailyFlog!</title>
    <link>http://comments.gmane.org/gmane.linux.ubuntu.translators.ta/1066</link>
    <description>&lt;pre&gt;Hello!!!

I just uploaded a photo on rjagathe's DailyFlog page that I want you to see.

Check out: http://www.mydailyflog.com/go/invite_register/rjagathe/78921188&amp;amp;stc=82


Cheers!

 


========================================
Got a digital camera?

MyDailyFlog is a personal photo-blogging space where you can easily post
your latest and greatest photos, and share them with your friends and family.

Create your own DailyFlog at www.MyDailyFlog.com





.......................................................................
Unsubscribe: to opt out of further invitations from your friends to see 
their DailyFlogs, please click below:
http://www.mydailyflog.com/un/ubuntu-l10n-tam-nLRlyDuq1AZFpShjVBNYrg&amp;lt; at &amp;gt;public.gmane.org&amp;amp;md5=1874ecac35eefb1b&amp;amp;bl=82

Please do not reply directly to this email. Questions? Contact us - 
http://www.mydailyflog.com/go/contact_us

MyDailyFlog, Refriendz Ltd. PO BOX 1184, Luton, Bedfordshire, LU1 9AT.
.......................................................................



&lt;/pre&gt;</description>
    <dc:creator>jaggadeesan Ravichandran</dc:creator>
    <dc:date>2011-04-17T14:12:56</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://comments.gmane.org/gmane.linux.ubuntu.translators.ta/1062">
    <title>[உபுண்டு_தமிழ்]உபுண்டு தமிழ் குழுமம் - மாதாந்திர நினைவு மடல்- தைத் திங்கள், விக்ருதி ஆண்டு</title>
    <link>http://comments.gmane.org/gmane.linux.ubuntu.translators.ta/1062</link>
    <description>&lt;pre&gt;*உபுண்டு தமிழ் குழும விவரம்:
இணையதளம்: http://ubuntu-tam.org
 மடலாடற் குழுக்கள்: 1) தமிழாக்கம் - http://lists.ubuntu.com/ubuntu-l10n-tam
                  2) பயனர் குழு -http://lists.ubuntu.com/ubuntu-tam
 தருக்கங்கள்: http://thamizh.ubuntuforums.org
விக்கி: http://http://ubuntu-tam.org/wiki
 இணையரங்கம்: irc.freenode.net வழங்கியில் #ubuntu-tam
லாஞ்சுபேடில்: https://launchpad.net/~ubuntu-tamil
 குழும விவரம்: https://wiki.ubuntu.com/TamilTeam
---------------------------------------------------
குழுமப் பொறுப்பாளர்கள் விவரம்:

 பொறுப்பாளர் - நாகராஜ் (இந்தியா) - naga2raja AT gmail DOT com
 அப்துல் ஹலீம் (இலங்கை) - ahaleemsl AT gmail DOT com
இணையதளம், மடலாடற் குழுக்கள் பராமரிப்பு - சிவாஜி - sivaji2009 AT gmail DOT
 com
வாராந்திர இணையரங்கக் கூடுதல் ஒருங்கிணைப்பு - பத்மநாதன் - indianathann AT
 gmail DOT com
பொதுவான ஒருங்கிணைப்புப் பணிகள் - ஸ்ரீ ராமதாஸ் - amachu AT ubuntu DOT com
-------------------------------------------------
பங்களிப்புகள் வரவேற்கப்படும் திட்டங்கள்:
குநோம் மொழிபெயர்ப்பு திட்டம் - http://l10n.gnome.org/teams/ta &amp;amp;
 http://groups.google.com/group/gnome-tamil-translation
கேபசூ மொழிபெயர்ப்பு திட்டம் - http://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=ta
 ஓபன் ஆபீஸ் மொழிபெயர்ப்பு திட்டம் - http://ta.openoffice.org/
டெபியன் இன்ஸ்டாலர் மொழிபெயர்ப்பு திட்டம் -
http://d-i.alioth.debian.org/doc/i18n/languages.html
 பயர்பாக்ஸ் மொழிபெயர்ப்பு திட்டம் - https://wiki.mozilla.org/L10n:Teams:ta

மின்னெழுத்து சீர்திருத்த திட்டம் - https://launchpad.net/~tamilfontsteam
 எழுத்துப் பிழைத் திருத்தி திட்டம் -
https://launchpad.net/~tamilspellchecker
பயனரின் பார்வையில் - https://launchpad.net/payanarinparvaiyil
 -------------------------------------------------
பயனுள்ள பிற இணைப்புகள்:
தமிழா - http://thamizha.com/modules/news/
 குனு இணைய தள தமிழாக்கம் - https://savannah.gnu.org/projects/www-ta/
கணிமொழி - http://kanimozhi.org.in/
 தமிழ் நாட்காட்டி திட்டம்: https://launchpad.net/~tamca

எழுத்துணரி திட்டம்: https://launchpad.net/~tamilocrv

*
*
*
*ஜெ.இரவிச்சந்திரன்*
&lt;/pre&gt;</description>
    <dc:creator>ஜெ.இரவிச்சந்திரன்</dc:creator>
    <dc:date>2011-01-18T16:50:16</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://comments.gmane.org/gmane.linux.ubuntu.translators.ta/1061">
    <title>[உபுண்டு_தமிழ்]உபுண்டு தமிழ் குழுமம் - மாதாந்திர நினைவு மடல்- மார்கழித் திங்கள், விக்ருதி ஆண்டு</title>
    <link>http://comments.gmane.org/gmane.linux.ubuntu.translators.ta/1061</link>
    <description>&lt;pre&gt;உபுண்டு தமிழ் குழும விவரம்:
இணையதளம்: http://ubuntu-tam.org
 மடலாடற் குழுக்கள்: 1) தமிழாக்கம் - http://lists.ubuntu.com/ubuntu-l10n-tam
                  2) பயனர் குழு -http://lists.ubuntu.com/ubuntu-tam
 தருக்கங்கள்: http://thamizh.ubuntuforums.org
விக்கி: http://http://ubuntu-tam.org/wiki
 இணையரங்கம்: irc.freenode.net வழங்கியில் #ubuntu-tam
லாஞ்சுபேடில்: https://launchpad.net/~ubuntu-tamil&amp;lt;https://launchpad.net/%7Eubuntu-tamil&amp;gt;
 குழும விவரம்: https://wiki.ubuntu.com/TamilTeam
---------------------------------------------------
குழுமப் பொறுப்பாளர்கள் விவரம்:

 பொறுப்பாளர் - நாகராஜ் (இந்தியா) - naga2raja AT gmail DOT com
 அப்துல் ஹலீம் (இலங்கை) - ahaleemsl AT gmail DOT com
இணையதளம், மடலாடற் குழுக்கள் பராமரிப்பு - சிவாஜி - sivaji2009 AT gmail DOT
 com
வாராந்திர இணையரங்கக் கூடுதல் ஒருங்கிணைப்பு - பத்மநாதன் - indianathann AT
 gmail DOT com
பொதுவான ஒருங்கிணைப்புப் பணிகள் - ஸ்ரீ ராமதாஸ் - amachu AT ubuntu DOT com
-------------------------------------------------
பங்களிப்புகள் வரவேற்கப்படும் திட்டங்கள்:
குநோம் மொழிபெயர்ப்பு திட்டம் - http://l10n.gnome.org/teams/ta &amp;amp;
 http://groups.google.com/group/gnome-tamil-translation
கேபசூ மொழிபெயர்ப்பு திட்டம் - http://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=ta
 ஓபன் ஆபீஸ் மொழிபெயர்ப்பு திட்டம் - http://ta.openoffice.org/
டெபியன் இன்ஸ்டாலர் மொழிபெயர்ப்பு திட்டம் -
http://d-i.alioth.debian.org/doc/i18n/languages.html
 பயர்பாக்ஸ் மொழிபெயர்ப்பு திட்டம் - https://wiki.mozilla.org/L10n:Teams:ta

மின்னெழுத்து சீர்திருத்த திட்டம் -
https://launchpad.net/~tamilfontsteam&amp;lt;https://launchpad.net/%7Etamilfontsteam&amp;gt;
 எழுத்துப் பிழைத் திருத்தி திட்டம் -
https://launchpad.net/~tamilspellchecker&amp;lt;https://launchpad.net/%7Etamilspellchecker&amp;gt;
பயனரின் பார்வையில் - https://launchpad.net/payanarinparvaiyil
 -------------------------------------------------
பயனுள்ள பிற இணைப்புகள்:
தமிழா - http://thamizha.com/modules/news/
 குனு இணைய தள தமிழாக்கம் - https://savannah.gnu.org/projects/www-ta/
கணிமொழி - http://kanimozhi.org.in/
 தமிழ் நாட்காட்டி திட்டம்:
https://launchpad.net/~tamca&amp;lt;https://launchpad.net/%7Etamca&amp;gt;

எழுத்துணரி திட்டம்:
https://launchpad.net/~tamilocrv&amp;lt;https://launchpad.net/%7Etamilocrv&amp;gt;


*ஜெ.இரவிச்சந்திரன்*

**
&lt;/pre&gt;</description>
    <dc:creator>ஜெ.இரவிச்சந்திரன்</dc:creator>
    <dc:date>2010-12-18T13:09:13</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://comments.gmane.org/gmane.linux.ubuntu.translators.ta/1056">
    <title>[உபுண்டு_தமிழ்]உபுண்டு தமிழ் குழுமம் - மாதாந்திர நினைவு மடல்- ஆவணித் திங்கள், விக்ருதி ஆண்டு</title>
    <link>http://comments.gmane.org/gmane.linux.ubuntu.translators.ta/1056</link>
    <description>&lt;pre&gt;உபுண்டு தமிழ் குழும விவரம்:
இணையதளம்: http://ubuntu-tam.org
 மடலாடற் குழுக்கள்: 1) தமிழாக்கம் - http://lists.ubuntu.com/ubuntu-l10n-tam
                   2) பயனர் குழு -http://lists.ubuntu.com/ubuntu-tam
 தருக்கங்கள்: http://thamizh.ubuntuforums.org
விக்கி: http://http://ubuntu-tam.org/wiki
 இணையரங்கம்: irc.freenode.net வழங்கியில் #ubuntu-tam
லாஞ்சுபேடில்: https://launchpad.net/~ubuntu-tamil
 குழும விவரம்: https://wiki.ubuntu.com/TamilTeam
---------------------------------------------------
குழுமப் பொறுப்பாளர்கள் விவரம்:

 பொறுப்பாளர் - நாகராஜ் (இந்தியா) - naga2raja AT gmail DOT com
 அப்துல் ஹலீம் (இலங்கை) - ahaleemsl AT gmail DOT com
இணையதளம், மடலாடற் குழுக்கள் பராமரிப்பு - சிவாஜி - sivaji2009 AT gmail DOT
 com
வாராந்திர இணையரங்கக் கூடுதல் ஒருங்கிணைப்பு - பத்மநாதன் - indianathann AT
 gmail DOT com
பொதுவான ஒருங்கிணைப்புப் பணிகள் - ஸ்ரீ ராமதாஸ் - amachu AT ubuntu DOT com
-------------------------------------------------
பங்களிப்புகள் வரவேற்கப்படும் திட்டங்கள்:
குநோம் மொழிபெயர்ப்பு திட்டம் - http://l10n.gnome.org/teams/ta &amp;amp;
 http://groups.google.com/group/gnome-tamil-translation
கேபசூ மொழிபெயர்ப்பு திட்டம் - http://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=ta
 ஓபன் ஆபீஸ் மொழிபெயர்ப்பு திட்டம் - http://ta.openoffice.org/
டெபியன் இன்ஸ்டாலர் மொழிபெயர்ப்பு திட்டம் -
http://d-i.alioth.debian.org/doc/i18n/languages.html
 பயர்பாக்ஸ் மொழிபெயர்ப்பு திட்டம் - https://wiki.mozilla.org/L10n:Teams:ta

மின்னெழுத்து சீர்திருத்த திட்டம் - https://launchpad.net/~tamilfontsteam
 எழுத்துப் பிழைத் திருத்தி திட்டம் - https://launchpad.net/~tamilspellchecker
பயனரின் பார்வையில் - https://launchpad.net/payanarinparvaiyil
 -------------------------------------------------
பயனுள்ள பிற இணைப்புகள்:
தமிழா - http://thamizha.com/modules/news/
 குனு இணைய தள தமிழாக்கம் - https://savannah.gnu.org/projects/www-ta/
கணிமொழி - http://kanimozhi.org.in/
 தமிழ் நாட்காட்டி திட்டம்: https://launchpad.net/~tamca

எழுத்துணரி திட்டம்: https://launchpad.net/~tamilocrv

&lt;/pre&gt;</description>
    <dc:creator>ஜெ.இரவிச்சந்திரன்</dc:creator>
    <dc:date>2010-08-26T17:14:13</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://comments.gmane.org/gmane.linux.ubuntu.translators.ta/1054">
    <title>[உபுண்டு_தமிழ்]கருத்தரங்க அட்டவணை..</title>
    <link>http://comments.gmane.org/gmane.linux.ubuntu.translators.ta/1054</link>
    <description>&lt;pre&gt;வணக்கம்

தமிழ்க் கணிமை செயல்திட்டக் கருத்தரங்கத்திற்கான அட்டவணை 21-08-2010 நடைபெற்ற தமிழ்க் கணிமை கூடுதலின்போது தயார் செய்யப்பட்டது.

9.00 – 9.30 - தொடக்கம்

9.00-10.15 - கட்டற்ற இயங்குதளங்களில் பன்மொழிக் கையாள்கை - அடிப்படை

10.15-10.45 - உரை-ஒலி &amp;amp; ஒலி-உரை மாற்றி

10.45-11.00 - இடைவேளை

11.00-11.30 - கட்டற்ற மென்பொருள் கோட்பாடுகள் - உரிமங்கள், ஒரு பார்வை

11.30-12.00 - எழுத்துணரி (Optical Character Recognition) 

12.00-12.30 - எழுத்துப் பெயர்ப்பு &amp;amp; மொழிபெயர்ப்பு மென்பொருள்

12.30-13.30 - உணவு இடைவேளை

13.30-14.15 - மொழிபெயர்ப்பும் ஆவணமாக்கமும்

14.15-14.45 - தமிழில் தொழில் நிறுவனங்களுக்கான மென்பொருட்கள் செய்வது

14.45-15.15 - கட்டற்ற தமிழ்த் தரவு (தமிழ் விக்கிபீடியா, சொற் களஞ்சியம் (corpus) போன்றவை)

15.15-15.30 - இடைவேளை

15.30-16.00 - இணைய வழி தமிழ்ப் பயன்பாடுகள்

16.00-16.30 - தமிழுக்கென்று ஒரு வழங்கல் (distro) - தேவையும் சாத்தியமும்?

16.30 - நிறைவும் தொடர்ச்சியும்

கலந்து கொண்டு பங்கேற்க: http://csmit.org/tamconf/register

--

ஆமாச்சு

&lt;/pre&gt;</description>
    <dc:creator>ஆமாச்சு</dc:creator>
    <dc:date>2010-08-22T03:21:30</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://comments.gmane.org/gmane.linux.ubuntu.translators.ta/1053">
    <title>[உபுண்டு_தமிழ்]கட்டற்ற தமிழ்க் கணிமை செயல்திட்டக் கருத்தரங்கம்</title>
    <link>http://comments.gmane.org/gmane.linux.ubuntu.translators.ta/1053</link>
    <description>&lt;pre&gt;From: விக்னேஷ் நந்த குமார் 

வணக்கம்

கருத்தரங்கத்திற்கு முன்மொழியப்பட்ட 19 தலைப்புகளுள் கீழ்க்காணும் *10 தலைப்புகள் உறுதி செய்யப்பட்டுள்ளன*.

   1. கட்டற்ற இயங்குதளங்களில் பன்மொழிக் கையாள்கை - அடிப்படை
   2. மொழிபெயர்ப்பும் ஆவணமாக்கமும்
   3. எழுத்துணரி (Optical Character Recognition)
   4. உரை-ஒலி &amp;amp; ஒலி-உரை மாற்றி
   5. இணைய வழி தமிழ்ப் பயன்பாடுகள்
   6. கட்டற்ற தமிழ்த் தரவு (தமிழ் விக்கிபீடியா, சொற் களஞ்சியம் (corpus)
   போன்றவை)
   7. தமிழுக்கென்று ஒரு வழங்கல் (distro) - தேவையும் சாத்தியமும்?
   8. கட்டற்ற மென்பொருள் கோட்பாடுகள் - உரிமங்கள், ஒரு பார்வை
   9. எழுத்துப் பெயர்ப்பு &amp;amp; மொழிபெயர்ப்பு மென்பொருள்
   10. தமிழில் தொழில் நிறுவனங்களுக்கான மென்பொருட்கள் செய்வது


இத்தலைப்புகளும் அவற்றில் உரையாற்றுவோரது பெயர்களும் http://csmit.org/tamconf/topics பக்கத்தில் இடப்பட்டுள்ளன.

கருத்தரங்கத்தில் உரையாற்றவும் புதிய தலைப்புகள் சேர்க்கவும் *பதிவுகள் நேற்றோடு முடிவடைந்தன*. எனினும் கருத்தரங்கத்தில் *கலந்துகொள்ள ஆகஸ்டு 26 
வரை பதிவு செய்யலாம்*.


&lt;/pre&gt;</description>
    <dc:creator>ஆமாச்சு</dc:creator>
    <dc:date>2010-08-21T17:14:59</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://comments.gmane.org/gmane.linux.ubuntu.translators.ta/1052">
    <title>[உபுண்டு_தமிழ்]முக்கிய அறிவிப்பு</title>
    <link>http://comments.gmane.org/gmane.linux.ubuntu.translators.ta/1052</link>
    <description>&lt;pre&gt;&lt;/pre&gt;</description>
    <dc:creator>naga raja</dc:creator>
    <dc:date>2010-08-17T05:01:27</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://comments.gmane.org/gmane.linux.ubuntu.translators.ta/1046">
    <title>[உபுண்டு_தமிழ்]கட்டற்ற தமிழ்க் கணிமை செயல்திட்டக் கருத்தரங்கம்</title>
    <link>http://comments.gmane.org/gmane.linux.ubuntu.translators.ta/1046</link>
    <description>&lt;pre&gt;வரும் 28 ஆம் தேதி எம் ஐ டி யில் நடக்கப் போகும் கட்டற்ற தமிழ்க் கணிமை செயல்திட்டக் கருத்தரங்கத்தின் பொருட்டு அக்கல்லூரி கணினிச் சங்கத்தின் 
விக்னேஷ் செய்த அறிவிப்பு. பங்கேற்க/ பங்களிக்க உங்களையும் அழைக்கிறேன். செய்தியை பகிர்ந்து கொண்டும் உதவுங்கள்.

-------------

வணக்கம்,

யாவர்க்குமான மென்பொருள் அறக்கட்டளை மற்றும் சென்னை தொழில்நுட்பக்
கல்லூரி&amp;lt;http://csmit.org/&amp;gt;யின்
கணினிச் சங்கம் இணைந்து ஆகஸ்டு 28-ம் நாள் தமிழ் கணிமைக்கான கருத்தரங்கம் ஒன்றை
ஏற்பாடு செய்துள்ளார்கள். இக்கருத்தரங்கத்திற்கான நோக்கம் யாதெனில்
இனங்காணப்பட்ட கட்டற்ற தமிழ்க் கணிமை தொடர்பான தலைப்புகளில் பங்களிக்க
விருப்பமுள்ளோரை ஒன்று கூட்டி ஆக்கப்பூர்வமான விவாதத்திற்கு வித்திட்டு,
அத்தலைப்புகளில் மென்பொருள் உருவாக்கத்திற்கு / பங்களிப்புகளுக்கு வழிவகை
செய்வதாகும்.

*இடம்*: ராஜம் அரங்கம், சென்னை தொழில்நுட்பக் கல்லூரி, குரோம்பேட்டை
*நாள்* : 28-08-2010
*நேரம்*: காலை 9.00 மணி - மாலை 4.30 மணி*
*

மேலும் விவரங்களுக்கு http://csmit.org/index.php/tamconf/home
**
**

&lt;/pre&gt;</description>
    <dc:creator>ஆமாச்சு</dc:creator>
    <dc:date>2010-08-08T13:15:17</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://comments.gmane.org/gmane.linux.ubuntu.translators.ta/1044">
    <title>[உபுண்டு_தமிழ்]ஒருங்குறி எழுத்துரு TSCu_Times சிக்கல்</title>
    <link>http://comments.gmane.org/gmane.linux.ubuntu.translators.ta/1044</link>
    <description>&lt;pre&gt;அன்புடையீர்,

வணக்கம்.


நான் Ubuntu 9.04, OpenOffice 3.0 பயன்படுத்துகிறேன்.


முந்தைய Ubuntu-வில் நான் எதிர்கொள்ளாத எழுத்துருச் சிக்கல் ஒன்றை இன்று எதிர்கொண்டேன். 
(இப்போதும் Lohit-Tamil-ஐப் பயன்படுத்தினால் இந்தச் சிக்கல் இல்லை. TSCu-Times-இல் 
சிக்கல் உள்ளது. ஆனால், முந்தைய Ubuntu-வில் TSCu_Times பயன்படுத்தினேன். அப்போது 
இந்தச் சிக்கல் இல்லை.)


இந்தச் சிக்கல் mozilla-thunderbird-இல் இல்லை! எனவே சிக்கலை விளக்குவதற்காக 
OpenOffice-இல் உருவாக்கிய மிகச்சிறிய pdf கோப்பு ஒன்றை இத்துடன் இணைத்துள்ளேன்.

இது குறித்துத் தங்களுக்கு ஏதும் கருத்துகள்/சிந்தனைகள் தோன்றினால் அருள்கூர்ந்து 
தெரிவிக்கவும்.

நன்றி.

ராம்கி

thiru.ramakrishnan-Re5JQEeQqe8AvxtiuMwx3w&amp;lt; at &amp;gt;public.gmane.org



&lt;/pre&gt;</description>
    <dc:creator>thiru ramakrishnan</dc:creator>
    <dc:date>2010-08-07T22:52:59</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://comments.gmane.org/gmane.linux.ubuntu.translators.ta/1042">
    <title>[உபுண்டு_தமிழ்]Visit my Netlog profile</title>
    <link>http://comments.gmane.org/gmane.linux.ubuntu.translators.ta/1042</link>
    <description>&lt;pre&gt;&lt;/pre&gt;</description>
    <dc:creator>Ravichandran jagadeesan</dc:creator>
    <dc:date>2010-07-19T08:11:26</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://comments.gmane.org/gmane.linux.ubuntu.translators.ta/1037">
    <title>[உபுண்டு_தமிழ்]தமிழ் இணையதளங்கள் படிப்பதில் சிக்கல்</title>
    <link>http://comments.gmane.org/gmane.linux.ubuntu.translators.ta/1037</link>
    <description>&lt;pre&gt;&lt;/pre&gt;</description>
    <dc:creator>சுதன் | suthan</dc:creator>
    <dc:date>2010-07-10T09:49:12</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://comments.gmane.org/gmane.linux.ubuntu.translators.ta/1033">
    <title>[உபுண்டு_தமிழ்]தகடூர் ஆங்கிலத்தில் ?</title>
    <link>http://comments.gmane.org/gmane.linux.ubuntu.translators.ta/1033</link>
    <description>&lt;pre&gt;&lt;/pre&gt;</description>
    <dc:creator>தங்கமணி அருண்</dc:creator>
    <dc:date>2010-06-28T06:41:39</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://comments.gmane.org/gmane.linux.ubuntu.translators.ta/1030">
    <title>[உபுண்டு_தமிழ்]அறிவிப்பு: ஜூன் மாத கட்டற்ற கணிமை கூடுதல்</title>
    <link>http://comments.gmane.org/gmane.linux.ubuntu.translators.ta/1030</link>
    <description>&lt;pre&gt;நண்பர்களே,

கடந்த நான்கு மாதங்களாக சென்னை குரோம்பேட்டையில் அமைந்துள்ள எம் ஐ டி வளாகத்தில் உள்ள என் ஆர் சி பாஸ் மையத்தில் கட்டற்ற கணிமை தொடர்பான 
கலந்துரையாடல்கள் தமிழில் நடைபெற்று வருவதை தாங்களனைவரும் அறிவீர்கள்.

அதன் இம்மாத தொடர்ச்சி வரும் சனிக்கிழமை - 19 ஜூன் 2010 அன்று நடைபெற உள்ளது. தமிழ் இணைய மாநாடு 2010 இல் கலந்து கொள்வது, 
வரும் மாதங்களில் ஒரு நாள் கட்டற்ற கணிமை தொடர்பான கருத்தரங்கம் நடத்துவது உள்ளிட்ட விஷயங்கள் விவாதிக்கப்பட உள்ளன.

தாங்களும் எந்தவொரு தலைப்பிலும், கட்டற்ற கணிமை தொடர்பாக, தங்களுக்கிருக்கும் ஞானத்தினை தமிழில் பகிர்ந்து கொள்ளலாம். அப்படி தாங்கள் விவாதிக்க விரும்பும் 
கருத்துக்களை http://kanimozhi.info/கட்டற்ற_தமிழ்க்_கணிமை_பகிர்ந்துரையாடல்/19-06-2010 பக்கத்தில் இடலாம். மாறாக எமக்கும் 
மடல் அனுப்பலாம்.

உங்களை வரும் சனிக்கிழமை கூடுதலில் எதிர்பார்க்கிறோம்.

--

ஆமாச்சு
&lt;/pre&gt;</description>
    <dc:creator>ஆமாச்சு</dc:creator>
    <dc:date>2010-06-13T05:54:45</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://comments.gmane.org/gmane.linux.ubuntu.translators.ta/1025">
    <title>[உபுண்டு_தமிழ்]தமிழ் இணைய மாநாடு 2010 - கோயம்புத்தூர் - பங்களிப்புகள் வரவேற்கப்படுகின்றன</title>
    <link>http://comments.gmane.org/gmane.linux.ubuntu.translators.ta/1025</link>
    <description>&lt;pre&gt;வணக்கம்,

தமிழ் விக்கிபீடியா குழுவினரின் உதவியுடன் இம்மாதம் கோவையில் நடைபெறவிருக்கிற
தமிழ் இணைய மாநாடு 2010 இன் கண்காட்சியில் கட்டற்ற இயங்குதளங்கள்,
மென்பொருள்கள் குறித்து கடையிட போகிறோம். அதற்கான ஆயத்தப்பணிகளில் ஒத்துழைப்பு
தேவைப்படுகிறது.

ஒத்துழைப்பு தர விரும்புவோர் எம்மை தொடர்பு கொள்ளவும். 

மேலும் கண்காட்சியில் கலந்து கொள்ள அனைவரையும் அழைக்கிறோம்.

http://loco.ubuntu.com/events/team/165/detail/

--

ஆமாச்சு

&lt;/pre&gt;</description>
    <dc:creator>ஆமாச்சு</dc:creator>
    <dc:date>2010-06-05T17:26:42</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://comments.gmane.org/gmane.linux.ubuntu.translators.ta/1022">
    <title>[உபுண்டு_தமிழ்] Iwish to be in Friendship with you.</title>
    <link>http://comments.gmane.org/gmane.linux.ubuntu.translators.ta/1022</link>
    <description>&lt;pre&gt;Hi dear,
how are you today? my name is Mis Irene Donaldson, i hope that every things is ok with you as it is my great pleassure to contact you in having communication with you, please i wish you will have the desire with me so that we can get to know each other better and see what happened in future.

After getting your contact from (www.mail-archive.com) i pick interest on you, I will be very happy if you can write me through my email for easiest communication and to know all about each other,and also give you my pictures and more details about me, here is my email (irene_donaldson-PkbjNfxxIARBDgjK7y7TUQ&amp;lt; at &amp;gt;public.gmane.org) i will be waiting to hear from you as i wish you all the best for your day.

your new friend,
Irene.

&lt;/pre&gt;</description>
    <dc:creator>irened-PUow7/otGTzQT0dZR+AlfA&lt; at &gt;public.gmane.org</dc:creator>
    <dc:date>2010-06-01T10:29:05</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://comments.gmane.org/gmane.linux.ubuntu.translators.ta/1018">
    <title>[உபுண்டு_தமிழ்]New Birthday Calendar</title>
    <link>http://comments.gmane.org/gmane.linux.ubuntu.translators.ta/1018</link>
    <description>&lt;pre&gt;Hi

Please click on the link below and enter your birthday for me.  I am creating a birthday calendar for myself.  Don't worry, it'll take less than a minute (and you don't have to enter your year of birth).

http://www.birthdayalarm.com/bd2/86871100a745202690b1513261612c572891586d1386

Ravichandran

&lt;/pre&gt;</description>
    <dc:creator>Ravichandran Jagadeesan</dc:creator>
    <dc:date>2010-05-28T15:47:54</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://comments.gmane.org/gmane.linux.ubuntu.translators.ta/1015">
    <title>[உபுண்டு_தமிழ்]உபுண்டு தமிழ் குழுமத்தின் புதிய பொறுப்பாளர்</title>
    <link>http://comments.gmane.org/gmane.linux.ubuntu.translators.ta/1015</link>
    <description>&lt;pre&gt;&lt;/pre&gt;</description>
    <dc:creator>தங்கமணி அருண்</dc:creator>
    <dc:date>2010-05-24T17:40:13</dc:date>
  </item>
  <textinput rdf:about="http://search.gmane.org/?group=$group=gmane.linux.ubuntu.translators.ta">
    <title>Search Engine</title>
    <description>Search the mailing list at Gmane</description>
    <name>query</name>
    <link>http://search.gmane.org/?group=$group=gmane.linux.ubuntu.translators.ta</link>
  </textinput>
</rdf:RDF>

