<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns="http://purl.org/rss/1.0/" xmlns:taxo="http://purl.org/rss/1.0/modules/taxonomy/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:syn="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/" xmlns:admin="http://webns.net/mvcb/">
  <channel rdf:about="http://permalink.gmane.org/gmane.linux.debian.user.chinese.gb">
    <title>gmane.linux.debian.user.chinese.gb</title>
    <link>http://permalink.gmane.org/gmane.linux.debian.user.chinese.gb</link>
    <description/>
    <syn:updatePeriod>hourly</syn:updatePeriod>
    <syn:updateFrequency>1</syn:updateFrequency>
    <syn:updateBase>1901-01-01T00:00+00:00</syn:updateBase>
    <items>
      <rdf:Seq>
        <rdf:li rdf:resource="http://permalink.gmane.org/gmane.linux.debian.user.chinese.gb/18038"/>
        <rdf:li rdf:resource="http://permalink.gmane.org/gmane.linux.debian.user.chinese.gb/18037"/>
        <rdf:li rdf:resource="http://permalink.gmane.org/gmane.linux.debian.user.chinese.gb/18036"/>
        <rdf:li rdf:resource="http://permalink.gmane.org/gmane.linux.debian.user.chinese.gb/18035"/>
        <rdf:li rdf:resource="http://permalink.gmane.org/gmane.linux.debian.user.chinese.gb/18034"/>
        <rdf:li rdf:resource="http://permalink.gmane.org/gmane.linux.debian.user.chinese.gb/18033"/>
        <rdf:li rdf:resource="http://permalink.gmane.org/gmane.linux.debian.user.chinese.gb/18032"/>
        <rdf:li rdf:resource="http://permalink.gmane.org/gmane.linux.debian.user.chinese.gb/18031"/>
        <rdf:li rdf:resource="http://permalink.gmane.org/gmane.linux.debian.user.chinese.gb/18030"/>
        <rdf:li rdf:resource="http://permalink.gmane.org/gmane.linux.debian.user.chinese.gb/18029"/>
        <rdf:li rdf:resource="http://permalink.gmane.org/gmane.linux.debian.user.chinese.gb/18028"/>
        <rdf:li rdf:resource="http://permalink.gmane.org/gmane.linux.debian.user.chinese.gb/18027"/>
        <rdf:li rdf:resource="http://permalink.gmane.org/gmane.linux.debian.user.chinese.gb/18026"/>
        <rdf:li rdf:resource="http://permalink.gmane.org/gmane.linux.debian.user.chinese.gb/18025"/>
        <rdf:li rdf:resource="http://permalink.gmane.org/gmane.linux.debian.user.chinese.gb/18024"/>
        <rdf:li rdf:resource="http://permalink.gmane.org/gmane.linux.debian.user.chinese.gb/18023"/>
        <rdf:li rdf:resource="http://permalink.gmane.org/gmane.linux.debian.user.chinese.gb/18022"/>
        <rdf:li rdf:resource="http://permalink.gmane.org/gmane.linux.debian.user.chinese.gb/18021"/>
        <rdf:li rdf:resource="http://permalink.gmane.org/gmane.linux.debian.user.chinese.gb/18020"/>
        <rdf:li rdf:resource="http://permalink.gmane.org/gmane.linux.debian.user.chinese.gb/18019"/>
      </rdf:Seq>
    </items>
    <image rdf:resource="http://gmane.org/img/gmane-25t.png"/>
    <textinput rdf:resource=""/>
  </channel>
  <image rdf:about="http://gmane.org/img/gmane-25t.png">
    <title>Gmane</title>
    <url>http://gmane.org/img/gmane-25t.png</url>
    <link>http://gmane.org</link>
  </image>
  <item rdf:about="http://permalink.gmane.org/gmane.linux.debian.user.chinese.gb/18038">
    <title>Re: [szlug] Fwd: [HZLUG] 关于 Debian Administrator's Handbook 的翻译</title>
    <link>http://permalink.gmane.org/gmane.linux.debian.user.chinese.gb/18038</link>
    <description>&lt;pre&gt;
我 才1/3。


参考 http://wiki.nanjinglug.org/DebianHandBook-zh_CN
认领一章目前无人认领的章节，在上面的Wiki上更新一下，在邮件列表里也吱一声。
git clone一份代码，然后修改里面的对应的po文件，Emacs有po文件的编辑模式，也有其它一些po文件的编辑器，比如poedit。尽量避免用文件编辑器直接改po文件，免得不小心改乱了。

目前整个翻译项目还没有一个细节的流程和指导原则，大家先翻着，稍后Emfox可能会再统一协调名词术语、审校等。我个人的做法是先重点翻译po文件中tag是title和para的标题和正文；tag是screen和programlisting的不翻译，直接复制；tag是indexterm的先放着了，回头再看索引相关的关键词怎么处理好。

有关git的使用方法，可以自己学习一些基础知识，现在暂时用不上太复杂的功能。有关po文件和它背后的原理，可以学习gettext相关的知识。

2012/5/23 吴斌斌 &amp;lt;sqbing&amp;lt; at &amp;gt;gmail.co&lt;/pre&gt;</description>
    <dc:creator>Li Fanxi</dc:creator>
    <dc:date>2012-05-23T02:04:30</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://permalink.gmane.org/gmane.linux.debian.user.chinese.gb/18037">
    <title>Re: [szlug] Fwd: [HZLUG] 关于 Debian Administrator's Handbook 的翻译</title>
    <link>http://permalink.gmane.org/gmane.linux.debian.user.chinese.gb/18037</link>
    <description>&lt;pre&gt;我期望加入一起翻译，但是我以前没有做过类似的工作。
请问我需要阅读哪些文档来熟悉翻译过程？

在 2012年5月22日 下午11:10，plutoid.th &amp;lt;regal2u&amp;lt; at &amp;gt;gmail.com&amp;gt;写道：

&lt;/pre&gt;</description>
    <dc:creator>吴斌斌</dc:creator>
    <dc:date>2012-05-23T01:48:54</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://permalink.gmane.org/gmane.linux.debian.user.chinese.gb/18036">
    <title>Re: debian 连接wpa/wpa2 psk 加密的无线路由</title>
    <link>http://permalink.gmane.org/gmane.linux.debian.user.chinese.gb/18036</link>
    <description>&lt;pre&gt;2012/5/22 张启德(Zhang Qide) &amp;lt;kenifanying&amp;lt; at &amp;gt;gmail.com&amp;gt;:
我使用network-manager，在连接管理中建立连接
加密方式中选择wpa/wpa2 personal，密码部分不输入都可以按确认。

当然我没有试是否真的可以连接


&lt;/pre&gt;</description>
    <dc:creator>Liang Guo</dc:creator>
    <dc:date>2012-05-23T01:22:36</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://permalink.gmane.org/gmane.linux.debian.user.chinese.gb/18035">
    <title>Re: debian 连接wpa/wpa2 psk 加密的无线路由</title>
    <link>http://permalink.gmane.org/gmane.linux.debian.user.chinese.gb/18035</link>
    <description>&lt;pre&gt;iwconfig似乎只能处理WEP的AP。
可以直接修改wpa_supplicant的配置文件wpa_supplicant.conf，用wpa_cli直接连接AP，man里有修改配置文件的方法。

在 2012年5月22日 下午8:07，cathayan &amp;lt;cathayan&amp;lt; at &amp;gt;gmail.com&amp;gt;写道：

&lt;/pre&gt;</description>
    <dc:creator>吴斌斌</dc:creator>
    <dc:date>2012-05-23T01:21:54</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://permalink.gmane.org/gmane.linux.debian.user.chinese.gb/18034">
    <title>Date: Wed, 23 May 2012 03:23:17 +0800</title>
    <link>http://permalink.gmane.org/gmane.linux.debian.user.chinese.gb/18034</link>
    <description>&lt;pre&gt;debian-chinese-gb&amp;lt; at &amp;gt;lists.debian.org--
代----开---发---瞟----【I36I6O6198O】-【qQ:2 8 58 201 878】 林经 理

eyou.com----debian-chinese-gb&amp;lt; at &amp;gt;lists.debian.org------121.223.220.97-----3:23:17---9
72.182.219.88&lt;/pre&gt;</description>
    <dc:creator>★代开发票★13616061980林先生</dc:creator>
    <dc:date>2012-05-22T19:23:17</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://permalink.gmane.org/gmane.linux.debian.user.chinese.gb/18033">
    <title>Re: debian 连接wpa/wpa2 psk 加密的无线路由</title>
    <link>http://permalink.gmane.org/gmane.linux.debian.user.chinese.gb/18033</link>
    <description>&lt;pre&gt;可以考虑试试直接改NetworkManager的配置文件，一般在 /etc/NetworkManager/system-connections/ 里

CHEN, Xing / 陈醒


2012/5/22 张启德(Zhang Qide) &amp;lt;kenifanying&amp;lt; at &amp;gt;gmail.com&amp;gt;:
&lt;/pre&gt;</description>
    <dc:creator>CHEN Xing</dc:creator>
    <dc:date>2012-05-22T18:23:45</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://permalink.gmane.org/gmane.linux.debian.user.chinese.gb/18032">
    <title>Re: [szlug] Fwd: [HZLUG] 关于 Debian Administrator's Handbook 的翻译</title>
    <link>http://permalink.gmane.org/gmane.linux.debian.user.chinese.gb/18032</link>
    <description>&lt;pre&gt;各位进度如何了，我的才一半。。。

2012/5/17 Alpha Cheng &amp;lt;hmasterwang&amp;lt; at &amp;gt;gmail.com&amp;gt;



&lt;/pre&gt;</description>
    <dc:creator>plutoid.th</dc:creator>
    <dc:date>2012-05-22T15:10:45</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://permalink.gmane.org/gmane.linux.debian.user.chinese.gb/18031">
    <title>Debian Wheezy 计划在6月下旬冻结</title>
    <link>http://permalink.gmane.org/gmane.linux.debian.user.chinese.gb/18031</link>
    <description>&lt;pre&gt;如题，旧闻了，还发一遍是给想要给 Debian 打包软件的、对新 stable 有啥需求的提个醒，都赶快行动起来～

&lt;/pre&gt;</description>
    <dc:creator>Aron Xu</dc:creator>
    <dc:date>2012-05-22T13:48:53</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://permalink.gmane.org/gmane.linux.debian.user.chinese.gb/18030">
    <title>Re: debian 连接wpa/wpa2 psk 加密的无线路由</title>
    <link>http://permalink.gmane.org/gmane.linux.debian.user.chinese.gb/18030</link>
    <description>&lt;pre&gt;
下次去实验室的时候试试，谢谢哈!
&lt;/pre&gt;</description>
    <dc:creator>张启德(Zhang Qide</dc:creator>
    <dc:date>2012-05-22T13:47:24</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://permalink.gmane.org/gmane.linux.debian.user.chinese.gb/18029">
    <title>Re: debian 连接wpa/wpa2 psk 加密的无线路由</title>
    <link>http://permalink.gmane.org/gmane.linux.debian.user.chinese.gb/18029</link>
    <description>&lt;pre&gt;2012/5/22 张启德(Zhang Qide) &amp;lt;kenifanying&amp;lt; at &amp;gt;gmail.com&amp;gt;:

试试命令行：

iwconfig wlan0 essid youressid
iwconfig wlan0 key s:yourpass
iwconfig wlan0 mode managed
dhclient wlan0


&lt;/pre&gt;</description>
    <dc:creator>cathayan</dc:creator>
    <dc:date>2012-05-22T12:07:57</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://permalink.gmane.org/gmane.linux.debian.user.chinese.gb/18028">
    <title>Re: debian 连接wpa/wpa2 psk 加密的无线路由</title>
    <link>http://permalink.gmane.org/gmane.linux.debian.user.chinese.gb/18028</link>
    <description>&lt;pre&gt;在 2012年5月22日 下午7:07，Shell Xu &amp;lt;shell909090&amp;lt; at &amp;gt;gmail.com&amp;gt; 写道：
不懂具体的原理，用传统配置文件的方式没去实验室这会，还没有实验过，
但是用NetworkManager是无法连接少于8位密码的wpa/wpa2网络的。
&lt;/pre&gt;</description>
    <dc:creator>张启德(Zhang Qide</dc:creator>
    <dc:date>2012-05-22T11:11:54</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://permalink.gmane.org/gmane.linux.debian.user.chinese.gb/18027">
    <title>Re: debian 连接wpa/wpa2 psk 加密的无线路由</title>
    <link>http://permalink.gmane.org/gmane.linux.debian.user.chinese.gb/18027</link>
    <description>&lt;pre&gt;不知道是否记错了，wifi的密码是散列后使用二进制值的。从这个原理上看，五位的密码应该没问题。

from miui
在 2012-5-22 晚上7:01，"张启德(Zhang Qide)" &amp;lt;kenifanying&amp;lt; at &amp;gt;gmail.com&amp;gt;写道：

&lt;/pre&gt;</description>
    <dc:creator>Shell Xu</dc:creator>
    <dc:date>2012-05-22T11:07:25</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://permalink.gmane.org/gmane.linux.debian.user.chinese.gb/18026">
    <title>Re: debian 连接wpa/wpa2 psk 加密的无线路由</title>
    <link>http://permalink.gmane.org/gmane.linux.debian.user.chinese.gb/18026</link>
    <description>&lt;pre&gt;那请问debian下该如何设置才能使用呢？
是不是跟具体的路由器有关？我的tp-link 设置里
无法设置成少于8位的密码。
&lt;/pre&gt;</description>
    <dc:creator>张启德(Zhang Qide</dc:creator>
    <dc:date>2012-05-22T11:01:09</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://permalink.gmane.org/gmane.linux.debian.user.chinese.gb/18025">
    <title>Re: debian 连接wpa/wpa2 psk 加密的无线路由</title>
    <link>http://permalink.gmane.org/gmane.linux.debian.user.chinese.gb/18025</link>
    <description>&lt;pre&gt;2012/5/22 张启德(Zhang Qide) &amp;lt;kenifanying&amp;lt; at &amp;gt;gmail.com&amp;gt;:
wpa2好像可以使用5位密码

&lt;/pre&gt;</description>
    <dc:creator>Liang Guo</dc:creator>
    <dc:date>2012-05-22T10:43:04</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://permalink.gmane.org/gmane.linux.debian.user.chinese.gb/18024">
    <title>Re: debian 连接wpa/wpa2 psk 加密的无线路由</title>
    <link>http://permalink.gmane.org/gmane.linux.debian.user.chinese.gb/18024</link>
    <description>&lt;pre&gt;在 2012年5月22日 下午5:49，Li Fanxi &amp;lt;lifanxi&amp;lt; at &amp;gt;freemindworld.com&amp;gt; 写道：
嗯，不知道老师的Fast无线路由怎么设置的，我自己用的tp-link的
wpa/wpa2是至少8位密钥，传统配置文件的方法还没试过，
我下次去实验室的时候试试，谢谢你的回复:-)
&lt;/pre&gt;</description>
    <dc:creator>张启德(Zhang Qide</dc:creator>
    <dc:date>2012-05-22T09:57:08</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://permalink.gmane.org/gmane.linux.debian.user.chinese.gb/18023">
    <title>Re: debian 连接wpa/wpa2 psk 加密的无线路由</title>
    <link>http://permalink.gmane.org/gmane.linux.debian.user.chinese.gb/18023</link>
    <description>&lt;pre&gt;我也没见过这么短的WPA/WPA2 PSK密码……

别用network-manager，用传统的配置文件试试看呢？

/etc/network/interfaces

auto wlan0
iface wlan0 inet dhcp
   wpa-ssid "YOURSSID"
   wpa-psk "YOURPASSWORD"

2012/5/22 张启德(Zhang Qide) &amp;lt;kenifanying&amp;lt; at &amp;gt;gmail.com&amp;gt;:



&lt;/pre&gt;</description>
    <dc:creator>Li Fanxi</dc:creator>
    <dc:date>2012-05-22T09:49:50</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://permalink.gmane.org/gmane.linux.debian.user.chinese.gb/18022">
    <title>debian 连接wpa/wpa2 psk 加密的无线路由</title>
    <link>http://permalink.gmane.org/gmane.linux.debian.user.chinese.gb/18022</link>
    <description>&lt;pre&gt;大家好，

学校实验室里面有个Fast 的无线路由器，采用WPA/WPA2 PSK方式加密
（NetworkManager 连接时显示的），密码老师告诉我了，但是却只有5位，
WPA/WPA2可以设置成5位密码？ 我尝试在debian squeeze 跟 android 下
连接这个路由，输入五位的密码后，均无法点击连接按钮。 同学的XP/Win 7
以及iphone 却都可以连接，请问debian下该如何设置？

Regards,
张启德
&lt;/pre&gt;</description>
    <dc:creator>张启德(Zhang Qide</dc:creator>
    <dc:date>2012-05-22T09:42:21</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://permalink.gmane.org/gmane.linux.debian.user.chinese.gb/18021">
    <title>Re: emacs无法使用ibus</title>
    <link>http://permalink.gmane.org/gmane.linux.debian.user.chinese.gb/18021</link>
    <description>&lt;pre&gt;
这个最开始就试过了，不行的。

我系统默认的LC_CTYPE=zh_CN.UTF-8。
&lt;/pre&gt;</description>
    <dc:creator>Liu Binsheng</dc:creator>
    <dc:date>2012-05-21T11:51:58</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://permalink.gmane.org/gmane.linux.debian.user.chinese.gb/18020">
    <title>Re: emacs无法使用ibus</title>
    <link>http://permalink.gmane.org/gmane.linux.debian.user.chinese.gb/18020</link>
    <description>&lt;pre&gt;
不是python 3的问题，我是安装的python包，并没有安装python3。

||/ Name                      Version                  
+++-=========================-=========================
ii  python                    2.7.2-10

&lt;/pre&gt;</description>
    <dc:creator>Liu Binsheng</dc:creator>
    <dc:date>2012-05-21T11:49:02</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://permalink.gmane.org/gmane.linux.debian.user.chinese.gb/18019">
    <title>Re: emacs无法使用ibus</title>
    <link>http://permalink.gmane.org/gmane.linux.debian.user.chinese.gb/18019</link>
    <description>&lt;pre&gt;
查看了python-xlib的状态，已安装。
&lt;/pre&gt;</description>
    <dc:creator>Liu Binsheng</dc:creator>
    <dc:date>2012-05-21T11:45:17</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://permalink.gmane.org/gmane.linux.debian.user.chinese.gb/18018">
    <title>Re: 如何屏蔽系统中自带的所有快捷键？</title>
    <link>http://permalink.gmane.org/gmane.linux.debian.user.chinese.gb/18018</link>
    <description>&lt;pre&gt;System - Preferences - Keyboard Shortcuts

在 2012年5月21日 下午6:03，Never Min &amp;lt;never.min&amp;lt; at &amp;gt;gmail.com&amp;gt;写道：




&lt;/pre&gt;</description>
    <dc:creator>Roy.L</dc:creator>
    <dc:date>2012-05-21T11:17:57</dc:date>
  </item>
  <textinput rdf:about="http://search.gmane.org/?group=$group=gmane.linux.debian.user.chinese.gb">
    <title>Search Engine</title>
    <description>Search the mailing list at Gmane</description>
    <name>query</name>
    <link>http://search.gmane.org/?group=$group=gmane.linux.debian.user.chinese.gb</link>
  </textinput>
</rdf:RDF>

